반 쿨트, 무앙 쿨트 Baan Cult, Muang Cult

  • 텍스트: 라차품 분분차초크(Ratchapoom Boonbunchachoke), 파티폰 앗싸와마하퐁(Pathipon Adsavamahapong)
  • 콘셉트,연출: 위차야 아르타맛(Witchaya Artamat)
  • 사운드 콜라주: 위차야 아르타맛
  • 기술연출, 무대디자인: 폰판 아리야위라시드, 루앙릿 순티숙
  • 의상디자인: 니차 부라나삼릿 출연:판룻 크릿찬차이, 두자오 와다나파콘, 사룻 코말리티퐁, 수랏 카위시크람
  • 공동제작: 쿤스텐페스티벌데자르
  • 극장: 아르코예술극장 소극장 

서울국제공연예술제Seoul Performing Arts Festival에서 상연된 <반 쿨트, 무앙 쿨트>의 자막을 태국어-영어-한국어로 중역했습니다.

I translated the subtitles for Baan Cult, Muang Cult, directed by Witchaya Artamat and performed as part of the Seoul Performing Arts Festival on Oct. 28-29, 2025. This was a bridge translation using the English translation of the original Thai text.